leis da fisica aplicativa quantica

terça-feira, dezembro 02, 2008

Pequena Dançarina - Almost Famous Version

Blue jean baby, L.A lady (Garota de Jeans-Azul, Lady de L.A.)
Seamstress for the band (Costureira da banda)
Ballerina, you must've seen her dancing in the sand (Você deve ter visto ela, dançando na praia)
And now she's in me, always with me (E está comigo agora, sempre comigo)
Tiny dancer in my hand (Pequena Dançaria nas minhas mãos)

Jesus freaks out in the street (Cristãos nas ruas)
Handing tickets out for God (Vendendo tickets para Deus)
Turning back she just laughs (Vire para Traz, ela apenas sorri)
The boulevard is not that bad ( O Boulevart não é tão Mau)

Piano man he makes his stand (O homem do Piano faz o seu Show)
In the auditorium (No auditorio)
Looking on she sings the songs (Observando, ela canta as canções)
The words she knows (As palavras ela sabe)
The tune she hums (A Melodia ela Solfeja)

Hold me closer tiny dancer (Abrace-me forte Pequena Dançarina)

[I have to go home]

Count the headlights on the highway (Conte os postes na rodovia)

[You're at home]

Lay me down in sheets of linen (Deite-me em lençóis de seda)
You had a busy day today (Você teve um dia difícil Hoje)

Hold me closer tiny dancer (Abrace-me forte Pequena Dançarina)

segunda-feira, dezembro 01, 2008

O Preço da Copia

A originalidade se perdeu.
Não há mercado mais para isso, vivo a copia de vidas passadas.
Nem mesmo a personalidade própria se fixou.
Tudo se perdeu.

Não vejo futuro sem o novo e único.
Pois todos querem a copia mastigada e cuspida.
Você se enganou, pode sair sem nada.
Mas existem humanos com vontade própria.
O restou se vendeu.

Tem cheiro de velho, tem gosto de antigo, faz som de burrice.
Dorme como eles, fala como tantos, move se previsivelmente.

Mesmo assim, mesmo tão “inoriginal” você quer comprar.
E compra.

Sei que não tenho valor no seu mercado.
A minha mente diferente te assusta.
Pois não há espaços para originalidade na sua insignificante existência.

Não há preços aqui…